Bakın, bu size mantıklı gelmeyecek, biliyorum ama bunların hepsi o şey yüzünden.
Slušaj, znam da je to Ne ide kako bi tonu smislu,, Ali sve to ima veze s tim.
Yeah, ama bunların hepsi geçmişte kaldı çünkü burası Amerika, ve Amerika`da kafanız çalıştığı sürece işiniz bitmez çünkü bir adamın gerçekten ihtiyacı olan tek şey bir fikirdir.
Da, ali to je sve prošlost... jer ovo je Amerika, a u Americi... nisi završio dok god imaš mozak... jer sve što čovjek zapravo treba je ideja.
Ama bunların hepsi değişti,...yazdıkların gerçekleri görmemi sağladı.
Ali sve se to promijenilo. Samo na temelju tvojih riječi, načinu na koji gledaš na stvari, znao sam da te želim upoznati.
Ama bunların hepsi yarın sona erecek, tabii bana katili getirmezseniz.
Ali sve to može sutra nestati ako mi ne dovedete ubojicu.
Ama bunların hepsi değişti, çünkü bu gece sahneye bedava çıkacak.
Ali to se promijenilo, jer večeras... gledat ćete ga besplatno!
Bak, bunun zor olduğunu biliyorum. Ama, bunların hepsi çok yakında çözülecek. Sana söz veriyorum.
Znam da je ovo teško, ali sve će se uskoro riješiti, obećajem.
Ama bunların hepsi çoktan ölmeyi hak etmiş suçlular.
Ipak, to su bili kriminalci kojima se spremalo pogubljenje, prije ili kasnije.
Yaptıklarımız eğlenceliydi, eğlenceliydi, ama bunların hepsi öyleydİ.
Imali smo kratku aferu, bilo je zabavno, ali to je sve.
Ama bunların hepsi yok olup gidebilir.
Ali sve se to može oduzeti.
Ama bunların hepsi yalnızca benim hakkımda değil.
Ali sve ovo nije samo o meni.
Ama bunların hepsi seni annene geri döndürmek için Tanrı'nın planın parçasıydı.
Ali sve je to bio dio Božijeg plana da te odvede nazad mami.
Ama bunların hepsi bizim hatamız değil.
Ali to nije bila sam naša krivica, zar ne? Ne, ne.
Bu kemikler kesinlikle dil kemiğiyle benzerlik gösteriyor ve kıkırdağı kaplıyor, ama bunların hepsi insana ait değil.
Ove kosti svakako sliče podjezičnoj kosti i okolnoj hrskavici, ali nije sve to ljudsko.
İşinizi bölüyorum ama bunların hepsi şey, neydi onun adı?
Kako se to zove? - Sve pomoću motorne pile.
Artık arkadaş olduğumuzdan, önce biraz top oynardık, bir içecek ısmarlardın falan diyordum, ama bunların hepsi atladın, ve direk götüme döşedin!
Da ćeš se malo poigrati sa mnom, ili me barem počastiti pićem, ali ne, sve si to preskočio i odmah me šutnuo u tur!
Her şeyi berbat ettiğimin farkındayım ama bunların hepsi Zola konusu ortada yokken oldu.
Znam, zabrljala sam, ali sve se to dogodilo pre nego što je Zola uopšte bila u planu.
Kimseyi takmıyor gibi davranıyorsun ama bunların hepsi hikâye.
Izgledaš kao da ne šljiviš nikog 2 posto. To je sranje.
Ama bunların hepsi iyi, çalışkan insanlar.
Ali ovo su svi dobri ljudi koji naporno rade.
Makul bir teori ama bunların hepsi varsayım.
Teorija ima smisla, ali je samo nagađanje.
Kindardın, kötü niyetliydin, sınırdaki kötüydün ve diyorsun ki duyguların kapalıymış ama bunların hepsi bana duyguymuş gibi geldi.
Bio si zloban, zlonameran, zao, i kažeš da su ti emocije bile isključene, ali meni to sve zvuči kao emocije.
Ama bunların hepsi değişti, değil mi?
No, sada se sve promijenilo, zar ne, dragi?
O sıralarda, 20 yerde vardı, 10 tane de Savunma Bakanlığı'nda kurulmuştu ama bunların hepsi eski teknoloji oldu.
Deo ovoga, tada je bilo 20 sajtova, tamo je deset na DOD instalacijama.
Sonra sinirlenip sen onları cezalandırmak istersin ama bunların hepsi senin hatandır
Onda se naljutiš i želiš kazniti njih, ali znaš da si ti kriv za sve.
Sorması bana düşmez ama bunların hepsi üvey annenin partisinden mi?
Iskreno, je li ovo bio tulum tvoje po-majke?
Adını bilmiyorum ama bunların hepsi terör eylemi.
Ne znam kako se zove, ali sve su to terorističke stvari.
Ama bunların hepsi onlardan birinin suratını ısırıncaya kadar sürdü.
Samo je pitanje vremena kad će ti jedan od tih gadova odgristi lice.
Ama bunların hepsi ne kaybettiğim ile ilgiliydi.
Ali oni su samo načini da se bave onim što sam izgubio.
Ama bunların hepsi yepyeni bir deneyim.
No, to je sve samo... To je vrlo novo.
2.8972651958466s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?